João Egídio


João Egídio Andrade Rodrigues nasceu em 1958, em S. Jorge, Santana. Frequentou o Curso Geral de Artes Visuais entre 1975 e 1978. Foi requisitado em 1985 pela Direcção de Serviços de Extensão Rural, passando a pertencer ao Quadro da Direcção Regional de Agricultura, desde 30 de Julho de 1992, como Coordenador de Decorações. Tem orientado e concebido vários trabalhos decorativos em inúmeras feiras nacionais e internacionais, certames, palcos e exposições, representando sempre a Região Autónoma da Madeira com flores, frutos artesanato, objectos e peças etnográficas. Muitos dos seus trabalhos, depois de fotografados, são utilizados em cartazes, capas de revistas, postais e revistas temáticas.

João Egídio Andrade Rodrigues was born in S. Jorge, Santana, in 1958. He frequented the Course of Visual Arts. In 1985 he was requested by the Directorate of Rural Extension Services, to be a member of the board of the Regional Directorate of Agriculture, later becoming the Décor Coordinator in 1992. João Egídio has directed and designed several decorative projects in numerous national and international fairs, stages and exhibitions, always representing the Autonomous Region of Madeira with flowers, fruits, crafts and ethnographic objects and pieces. Most of his work, after being photographed, is used for posters, postcards, magazine covers and thematic magazines.

Segundo a tradição cristã, a forma triangular da árvore de Natal representa a santíssima trindade, Pai, Filho e Espírito Santo. Tradicionalmente, é no sapato que o menino Jesus coloca os presentes, motivo de inspiração desta minha obra. A Patina Dourada representa o requinte e o brilho das estrelas, que são os meus amigos.

According to Christian tradition, the triangular shape of the Christmas tree represents the holy trinity, the Father, the Son and the Holy Spirit. Traditionally, in the shoe is where the baby Jesus places the presents. The Golden Patina represents the brilliance of the stars, which are my friends.

Árvore dos sapatos da família, dos famosos e amigos, 2009
(Sapatos de João Pedro; Leonor Andrade; Tininha Rodrigues; Laura Rodrigues; Lilita Rodrigues; Luísa Mendonça; João Egídio; Daniela Freitas; Manuel António Correia; Conceição Estudante; Alberto João Jardim; Manuela Aranha; Clara Noronha; Luísa Perestrelo; Ângela Jardim; Maria Aurora; Cláudia Sofia; Carina Barros; Dília Rodrigues; Carmo Fontes; Joe Berardo; Rui Sá; João Carlos Abreu; Dina Pimenta; Artur Ferreira; Nini Silva; Francisco Alexandre; Paulo; Isabel Borges; Emanuel Aguiar e Cecília Fernandes.)
metal, sapatos usados, proteas secas e poliuretano sobre tela
265x160x80
Tree of shoes of the family, the famous and friends, 2009
(Shoes: João Pedro; Leonor Andrade; Tininha Rodrigues; Laura Rodrigues; Lilita Rodrigues; Luísa Mendonça; João Egídio; Daniela Freitas; Manuel António Correia; Conceição Estudante; Alberto João Jardim; Manuela Aranha; Clara Noronha; Luísa Perestrelo; Ângela Jardim; Maria Aurora; Cláudia Sofia; Carina Barros; Dília Rodrigues; Carmo Fontes; Joe Berardo; Rui Sá; João Carlos Abreu; Dina Pimenta; Artur Ferreira; Nini Silva; Francisco Alexandre; Paulo; Isabel Borges; Emanuel Aguiar e Cecília Fernandes.)
metal, used shoes, dry proteas, polyurethane, canvas
265x160x80